The embera quera

                                               indian village

     PANAMA

    Cell phone(507)6728-3501  

          info@birdingbyboattour.com

  

 

 

 

 

 

                    [ Home 

  [ Birding Alternatives ]

 [ Itinerary & Rates ]

  [ Birding by Boat Tour

 [ Bird List ]

 [ Testimonials ]

 [ Staff ]

 [ FAQ ]

[ Terms ]

 [ Links ]

 [ SiteMap ]

 

 


  
       Cell phone(507) 6728-3501 

    info@birdingbyboattour.com


  
sitemap.xml ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For the Birding by Boat Tour click or copy/paste:   http://www.birdingbyboattour.com/BbB.html

 

 

 

EMBERA QUERA

Welcome Words - in Embera language-                            Palabras de Bienvenida -  en lengua Embera

“Mera: 

Daí purú Embera Querade bemaba barârâ  bia juenadúa! Daira panâbadaa nan enjuanebemaba, mancarea bio wagapanĩa dayi cacuakĩraca.  

Egoro, Baido,Narĩ maurã  jumaraitea niabamba neepanua dayi baicarea. 

Parata daiba edabada barãnebema manrã jumaraitea manguĩba nedobadaa nedraga, tã, mamambua gasolinada barã wanicarea dai akĩdesedamarea.   

Jĩania baramba dai bairabada, tico, neca akide senamarea.  Dai dera bãranea.  Nama daiba jĩania.   

Atilano Flaco.”

 

  

 “Hi, 

We the people of the Embera Quera Indian community welcome You!  Because we leave from nature, we take good care protecting it  as our life.  The earth, the water and the wind are to be share. The only  owner is the Creator.  Here we grow crops, fish and hunt for subsistence.  What ever we collect from donations and from tourist that  tours to our community are distributed between members to buy cooking oil, salt and gasoline to transport tourists that visit us.  We want to share with You our culture, dances, meals and handcrafts during Your visit to our home, Your home!  See You soon.  Atilano Flaco.” 

 PRESS HERE FOR THE ENGLISH WEB-PAGE VERTION 

 

“Hola, 

Los hermanos de la Comunidad Indígena Embera Quera le damos la bienvenida!  Vivimos de la naturaleza y por eso la cuidamos como a nuestra vida.  La tierra, el agua y el cielo son para compartir.  Solo al Creador le pertenece.  En ella sembramos, pescamos y cazamos para subsistir.  Lo que recolectamos en las giras turísticas a nuestra comunidad es repartido entre los miembros para la compra de aceite de cocina, sal y gasolina para transporte de los turistas que nos visitan.  Esperamos que Usted  sea uno de ellos para compartirle nuestra cultura, música y artesanía durante su visita en nuestra casa, su casa.  Los esperamos pronto.  Atilano Flaco” 

 PRECIONE AQUÍ PARA LA PAGINA WEB VERSIÓN EN ESPAÑOL 

QUIENES SOMOS?

      Somos una comunidad indígena con raíces locales radicada en la ribera del Lago Gatun, cercana al Canal de Panamá con el objetivo de dar a conocer nuestra cultura,  y poder así, dar continuidad entre nuestros miembros las enseñanzas heredadas de nuestros antepasados.    

      Nuestras creencias junto a nuestro trabajo de grupo nos mantienen esperanzados en avanzar paralelo al progreso, sin menospreciarlo, pero manteniendo a nuestros jóvenes interesados y trabajando en nuestra comunidad para el bien de nuestra raza.   

      Nuestro sueño de garantizar la continuidad de nuestra etnia se  logra con el aporte que recibimos de  personas que como Usted,  nos ayudan en el proceso.   

      Somos concientes de que tenemos que dar lo mejor. Con nuestro trabajo y conocimiento acumulado, abrimos las puertas de nuestros hogares dándoles la mas cordial bienvenida tal como lo harían  nuestros abuelos. 

       

QUE ENCONTRARAS?

      A pesar de la falta de escolaridad entre los adultos Embera, encontraras personas sencillas, alegres, sonrientes, deseosos de compartir y de enseñar sus conocimientos y tradiciones. Que a pesar, de estar aislados por la falta de fácil acceso a su comuna y de los peligros e inconvenientes que afrontan – durantes su tarea diaria –  como el  ir con los niños a la escuela en frágiles canoas –  y tener que regresar a casa en un río crecido después de una tormenta, comunes en nuestro clima tropical,  los hace una familia especial con roles específicos, que continúa luchando para subsistir a través del tiempo, guardando y traspasando celosamente por generaciones sabiduría y cultura. 

     Vivirás el sonido y el compás de su música, muy propia por cierto, que será el deleite para el participante, y no debe asombrarse si surgen deseos de saltar al centro y danzar a la par, tal como lo hacían los antepasados, pero ahora en tiempo real, al ritmo de canciones con letras espontáneas acompasadas con instrumentos confeccionados con el ingenio poco común pero muy particular de ellos.   

      Escuchara notas exclusivas salidas de instrumentos no tradicionales como la  flauta de bambú , tambores con cuero de zaino o de venado, claves hecha de caparazón de tortuga  o maracas  hechas de “totuma” o “tula”, rellenas con semillas de maíz o de arroz.   

      Te brindaran un plato de comida típica con pescado recién del día, bien sea, el famoso sargento (peackoock bass) o la muy codiciada Tilapia (para los entendidos),  sazonados con ingredientes locales frescos recién cosechados, recetas acompañadas del tradicional plátano frito o bollito de arroz envueltos en hoja de bijao y por que no, frutas de temporada que serán el culmine.. una sencilla pero jugosa comida que estarás saboreando  durante mucho tiempo.

      De seguro te asombrara la facilidad con que reproducen, en un tallado de madera cocobolo, la naturaleza que los rodea o simplemente una interpretación de ella. 

      Podrás ver, y si te atreves, intentar reproducir un “uacuco” o una  jiwa  (canasta pequeña tejida a mano con la hoja de palma “chunga”  con tintes naturales) que toma a un artesano con experiencia –por lo general mujer –  mas de dos días en confeccionar con el derecho, si se descuida – de chuzarse los dedos o manos con la aguja de tejer puntiaguda una decena de veces. 

      Admiraras como de una semilla (“tagua” o marfil natural) tomada de la selva logran tallar un ave, un pez o una iguana casi perfecta!  Hay imaginación, creatividad  envidiable, y manos prodigiosas que en lo físico son groseras y robustas pero en el fondo producen  la finura y precisión de un corte cirujano.

      Podrás solicitar  un tatuaje con tinte natural (no permanente) -  igual al que ellos usan -   que obtienen de una palma especial llamada “jagua”.  Dependiendo del cuidado que le brindes desaparece con el pasar de los días.  Será otra manera de decirles “aceptamos tus tradiciones y te apoyamos imitándote”.  Y todo por una pequeña donación. 

      Te asombraran los conocimientos botánicos del medico-Embera; las diferentes especies de plantas y preparados  que utiliza para sus curaciones.  Podrás caminar a su lado  por un  sendero natural aprendiendo sobre especies  botánicas y sus usos. Responderá a preguntas sobre rituales y procedimientos, y sobre la fauna del área.  Y si tienes alguna pregunta sobre tu salud, podrás realizarle una  consulta personal.  

     .  

DURACIÓN

     Deberás programarlo para  un día y participaras de una experiencia única.  

      Pero, para aquellos que cuentan con poco tiempo, podemos programar una visita relámpago  o simplemente ajustarnos al horario de su predilección.  

  

COMO LLEGAR

     Hay varias maneras.  

      1)  A través del Hotel donde se hospeda o directo con el Operador de Turismo  de su preferencia, quienes se encargaran de los arreglos necesarios y proveerá el transporte terrestre desde la ciudad de Panamá o Colon hasta el puerto de embarque y vuelta.  Dele nuestro  teléfono (507)6728-3501 o el email  emberaquera@gmail.com  para reservaciones.

      2)  Si viene de la ciudad de Panamá - en carro propio o alquilado -  tome la autopista a Colon, que empata con la vieja carretera Boyd Rossevelt  ( Panamá - Colon) a la altura de Chilibre.  Continúe  45 minutos aproximadamente (dependiendo del trafico)  y antes de llegar al puente del Río Gatun (50 metros) toma el camino de piedra a la derecha  de la carretera bajando hasta los estacionamientos a orilla del río. Nota:  El bote lo recogerá en puerto previa reservación al Tel. (507)6728-3501 o al email  emberaquera@gmail.com  

       DESDE EL PUENTE SOBRE EL RIO GATUN ( viniendo de Panamá a Colon)  se puede observar a la derecha dos ríos que se unen formando una “Y”.  El Río Aguas Claras y el Río Gatun.  El estar sobre el puente indica que se paso la entrada al puerto de embarque.  Debe regresar (como si volviera para Panamá) y una vez cruzado el puente del Río Gatun toma la primera entrada que encuentre en el lado izquierdo de la carretera y bajar hasta el estacionamiento.   

Insistimos:  estarán  esperando  al que tiene  reservación previa

    3) La otra manera de llegar es haciendo la reservación con nosotros directamente llamándonos al teléfono (507) 6728-3501 o con un correo electrónico a emberaquera@gmail.com  Lo buscaremos y lo regresaremos  al sitio inicial,  por solo una pequeña suma adicional a la donación.

   

DONACIÓN

     La Comunidad indígena  Embera Quera sugiere una pequeña contribución por persona de $45.00  

     Esto incluye el transporte de ida y vuelta en bote, desde el atracadero en el puente del Río Gatun a la comunidad Embera.    Navegaras por el Río Gatun uno de los afluentes principales que forman el  Lago Gatun, que es el punto mas alto del recorrido del Canal de Panamá (27mt  SNM);  te hablaran sobre su cultura, bailes y música (en vivo y participativa), tomaras un almuerzo típico y tendrás oportunidad  de esparcimiento e intercambio con los miembros y con el medico Embera de la comuna. Las consultas se donan  aparte.

     Podrás tomar fotos, admirar sus artesanías  y comprar las que estén a la venta: collares, pulseras, cadenas, tallados en madera, en marfil natural, vasijas y mucho mas que llevaras de recuerdo y  para regalar a tus allegados.

     Te llevaras en tu corazón la sana alegría de un día colmado de nuevas enseñanzas que probablemente nunca hubieras imaginado que existen, si no las llegas a vivir.

     Y si deseas extender tu visita para compartir una noche de estadía con los indígenas,  te  hospedaran  en una casa de “tambo” (choza de dos altos con techo de palma y soportes de madera local) mas un servicio comunal con regadera, especial para visitantes. Ver fotos.  Se requiere reservación previa y una pequeña donación adicional al tour del día para cubrir gastos.  

     Para reservaciones escribir a emberaquera@gmail.com  o llamar al (507)6728-3501 El transporte terrestre es adicional.

 

 

DICCIONARIO PARCIAL DE LA LENGUA USADA EN LA COMUNIDAD INDÍGENA EMBERA QUERA

 

      “La lengua emberá (chokó propiamente dicho, cholo aunque este término es ambiguo y hasta ofensivo para algunos) se divide en dos lenguas emergentes: emberá meridional y emberá septentrional. La primera se habla en Panamá y en Antioquía, Colombia, teniendo menos de 40.000 hablantes siendo sus dialectos saija, baudó, tadó, chamí, caramanta sitará y catío. La septentrional se localiza al sudeste de Panamá y en Antioquía y la Serranía del Darién en Colombia, contando con unos 10.000 hablantes. Tiene como dialectos el dabeiba, ngverá o san jorge, tukurá o río verde, sambú o darién o andágueda.”

       Este es un intento de recopilar palabras y frases de la lengua Embera Quera que sean de interés para los que nos han  visitado en nuestra aldea y desean aprender mas o para aquellos que pronto vendrán de visita  y quieren aprender de antemano algunas palabras interesantes.

       Si desea, mande su palabra o frase preferida que desee traducir (máximo 3 palabras), y la publicaremos en este Diccionario EMBERA QUERA mandándole una copia por email.

       Para visualizar el Diccionario es necesario mande su nombre completo y  correo electrónico al hacer clic aquí.  La información enviada solo será para nuestra base de datos privada y aseguramos no será compartida con terceros. 

 

VOCABULARIO

LENGUA EMBERA                              ESPAÑOL                         INGLISH

Am-core                                    Dios                           God

Andia                                        Cubre sexo hombre     Genital cover                                                                                       underwear

Barra                                         Bastón de Curación     Healing stick

Beda                                         Pez                            Fish

Cha                                           Arete de plata             Silver ear ring

Dama                                        Culebra                       Snake

De                                             Casa                          House

Dia-Kerua                                   Punta                         Point (geographic)

Do                                             Lago                           Lake

Dobi                                          Canalete, remo             Paddle

Do-quembu                                 Rio Punta                    River point

Embera                                      Indio, cholo                  Indian

Embera Quera                            Fragancia Embera        Embera Fragance

Enedruma                                  Arco                            Bow

Ete-Re                                       Gallina                        Chiken

Inbana                                        Ave                             Bird

Itara                                           Fogón                         Cooking fire

Jamba                                        Piragua                       Dougout canoe

Jiwa                                           Canasta pequeña         Small basket                                                             de chunga               

Kipar awo                                    Tagua tinte negro         Natural black tint

Merallana                                     Hola Hermano             Hi brother

Mua-co-quirabua-samo                  Yo quiero comer          I want to eat

Nedau                                          Talla en cocobolo        Cocobolo wood                                                                                                  carving

Paruma                                         Falda de mujer           Woman skirt

Pikina                                           Cesta                         Basket 

Quima                                           Esposa                      Wife 

TaraNumua                                   Tengo hambre              Im hungry

Turpas                                          Pectorales colgantes    Breast covers with                                                                                                          coins

Uacuco                                         Cesta                          Basket

Uara                                             Hijo                             Son

Uma Guiara                                   Niño                            Boy

Usa                                              Perro                           Dog

Vaido                                            Lluvia                           Rain

Vera                                             Niña                             Girl

Via-Kerua                                      Bonita                          Beautyful

Wayuco                                        Vestido de hombre        Men dress cover

Yaba                                             Hermano                      Brother

Yikimbu Villaquirua                         Punta Bonita                Beautiful Point  

 

  teléfono (507)6728-3501 o el email  emberaquera@gmail.com 

[ Home ] [ BirdingAlternatives ] [Trip Itinerary&Rates ]     [ Birding by Boat Tour] [ Bird List [Testimonials]     [Staff [ FAQ ] [ Terms [ Links ] [SiteMap ]